Wawrinkaの読み方はバブリンカ?ワウリンカ?

2015年全仏のWawrinkaすごかったですね。

ところで、Wawrinkaの読み方は『バブリンカ』でしょうか『ワウリンカ』でしょうか?

日本では『バブリンカ』と呼ばれることが多いですが、このブログでは読み方どおりに『ワウリンカ』と書いてます。

世間にあわせて『バブリンカ』に書き直そうかなぁ・・・と思ってたらこんな記事が バブリンカ 名前を「ワウリンカ」で統一するよう日本メディアに要望 - ライブドアニュース

ということで、今後はTVなどのメディアでもこのブログでの呼び方が採用されることになりそうです。